Exemples d'utilisation de "я привыкла к этому" en russe

<>
Я привыкла ходить в церковь. Ben de eskiden kiliseye giderdim.
Я привыкла со всем справляться одна. Bazı şeyleri kendi başıma yapmaya alışığım.
Я привыкла замечать такие вещи. Böyle şeyleri genelde fark ederim.
А я привыкла её хорошо выполнять. Ve de iyi yapacağım bir iş.
Я привыкла к слезам. Eskiden ben de ağlardım.
Салли, я привыкла верить людям, когда они говорят, что всё кончено. Sally, sana bitti dediklerinde insanlara inanmayı öğrendim. Bunu dillendirmek istemezler çünkü genellikle gerçektir.
Я привыкла вести такие штуки постоянно. Eskiden düzenli olarak bir şeyler yazardım.
Я привыкла возвращаться одна. Eve yalnız dönmeye alışığım.
Я привыкла гулять с ней здесь. Eskiden burda onunla sık sık yürüdüm.
Я привыкла прибирать за собой. Her şeyi kendim temizlemeye alıştım.
Я привыкла утром делиться позитивными цитатами. Eskiden sabahları olumlu alıntılar yapmayı severdim.
Нет. Я к этому привыкла. Hayır, bu haline alışmıştım.
Я просто привыкла, что мы вдвоем сражаемся. Bu çeteyi beraber idare etmeye alıştım o kadar.
Этому решению предшествовали отчаянные дебаты между депутатами. Bu gelişme, milletvekilleri arasında ateşli tartışmaların sonucunda gerçekleşti.
Ты же привыкла смотреть на нас сквозь решетку. Bizim gibi parmaklıklar ardından izlenmeye alışık olmanız lazım.
Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей: Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor:
Она привыкла к оглушительному шуму и ветру вертолета. Helikopterin sağır edici gürültüsüne ve şiddetli rüzgarına alışkın.
Мы просто отступим и позволим этому случиться? Kaçıp, bunun olmasına izin mi vereceğiz?
Она не не привыкла видеть меня более пары дней подряд. Beni iki günden daha fazla üst üste görmeye alışkın değil.
Ты по-настоящему присоединился к этому идиотизму? Gerçekten bu ucube şovuna mı katıldın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !