Exemples d'utilisation de "я проснулась" en russe

<>
Я проснулась в спальне наверху... Uyandığımda üst kattaki bir odadaydım.
Я проснулась этим утром и всё изменилось. Bu sabah kalktığımda her şeyin değiştiğini gördüm.
Я проснулась сегодня утром с чувством надежды. Bu sabah umut dolu bir şekilde uyandım.
Вот на днях я проснулась в утра... Mesela geçen gece,: 00'da uyandım...
Сегодня я проснулась очень рано, где-то в часа. Bu sabah biraz erken kalktım,: 00 gibi.
Я проснулась со страннейшим привкусом во рту. Ağzımda çok tuhaf bir tat ile uyandım.
Я проснулась вот с этим! Bir kalktım ve böyle olmuş!
Но вместо этого я проснулась такой. Ama onun yerine bu şekilde uyandım.
но этим утром я проснулась в страшной панике. Ama bu sabah tam bir panik modunda uyandım.
Мне снился такой странный и реалистичный сон, но я проснулась как новая копейка. Dün gece çılgınca bir rüya gördüm çok gerçekçiydi, ama uyanınca kendimi tazelenmiş hissettim.
Я проснулась посреди ночи с ужаснейшей болью в животе. Hayatımda duyduğum en kötü karın ağrısıyla uyandım bir gece.
Я проснулась утром, моего партнера убили. Bu sabah uyandım ve iş arkadaşım öldürüldü.
я проснулась этим утром и возненавидела все подряд. Bu sabah uyandım ve her şeyden nefret ettim.
Я проснулась и нашла его свернувшегося на диване. Uyandım ve onu kanepede iki büklüm hâlde buldum.
Почему я проснулась с мартышкой? Peki niye kucağımda maymunla uyandım?
С утра я проснулась опоссумом, а вечером стала мамонтом. Bu sabah bir opossum olarak uyandım, şimdi bir mamutum.
Утром я проснулась и помылась. Sabah erken kalktım, yıkandım.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке. Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Помню только как коснулась камня, потом кислотные глюки, а потом проснулась вся не своя. Tek hatırladığım o taşa dokunduktan sonra bir her şeyin bulanıklaştığı. Sonra kafam karışık bir şekilde uyandım.
Она проснулась буквально перед вами. Sen uyanmadan az önce uyandı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !