Exemples d'utilisation de "я проходил мимо" en russe

<>
Я проходил мимо, решил заглянуть. Geçiyordum da bir uğrayayım diye düşündüm.
Я проходил мимо бара по дороге сюда. Oradan çıktıktan sonra bir barın önünden geçtim.
Я проходил, тут мимо, может вам нужно чего-то. Sadece, bir şeye ihtiyacınız var mı diye bakmaya gelmiştim.
Да, он проходил мимо. Evet, yanımdan yürüyüp gitti.
Я проходил тут недавно? Burdan ben geçtim mi?
Дядя Одзаки проходил мимо и... Ozaki amca da oradan geçiyordu...
Я проходил медицинскую практику... Ben tıp eğitimimi tamamladım...
Я шёл домой и проходил мимо ломбарда. Eve yürüyordum ve bir rehin dükkanına uğradım.
Я проходил НЛП курс доктор Дэниела, Чтобы стать лучшим продавцом. Daha iyi bir satıcı olmak için Dr. Daniel'ın NLP kursuna katılıyorum.
Но я просто проходил мимо мусорного бака. Ama ben sadece çöp kutusundan yanında geçiyordum.
На Рождество мне подарили пару механических ног, благодаря которым я проходил час, пока они не сломались. Bir noelde, biri bana hediye olarak bir saatliğine yürümemi sağlayan ve sonra tamamen bozulan mekanik bacaklar verdi.
А я, так сказать, просто проходил мимо. Şey, söyleme tarzıyla, ben de geçiyordum uğradım.
Проходил мимо, услышал ваш разговор. Elimde olmadan konuşmanıza kulak misafiri oldum.
Да, мимо проходил. Evet, buradan geçiyordum.
Ты пробежал мимо бонуса. Enerjinin üstünden geçip gittin.
Ты тоже проходил через это? Sen de bunları yaşadın mı?
Вы много раз проходили мимо них. Pek çok kere yanlarından geçip gittiniz.
Я через такое всего-то раз -400 проходил. Bunu daha önce üç-dört yüz kez yaptım.
Я проезжал мимо и увидел приоткрытую дверь. Buradan geçiyordum ve kapının aralık olduğunu gördüm.
Я однажды проходил через стеклянную дверь. Daha önce cam kapıya girmişliğim oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !