Exemples d'utilisation de "ядерных" en russe
Несмотря на критику со стороны мирового сообщества, правительство Израиля продолжает оправдывать успешную бомбардировку пяти иранских ядерных объектов.
Uluslararası topluluktan gelen karşıt eleştirilere rağmen İsrail hükümeti, İran nükleer tesisinin bombalanmasını başarılı olarak nitelemeye devam ediyor.
Но звезда втрое массивнее Солнца не остановится даже под действием ядерных сил.
Fakat üç güneş kütleli bir yıldızın çökmesi nükleer kuvvet tarafından bile durdurulamaz.
Оно будто сто миллиардов ядерных бомб, взрывающихся каждую секунду.
Orada, her saniye milyar nükleer bomba patlıyormuş gibi olur.
Мы обеспечиваем готовность запаса ядерных средств приказу президента.
Ulusal nükleer stokun kalanını başkanın emrine hazır ederiz.
Маршрут французских ядерных подлодок за последние месяцев!
Bütün Fransız nükleer denizaltılarının altı aylık güzergâhları.
Мы говорим о банковских системах, ядерных арсеналах, электросетях.
Banka sistemleri, nükleer cephanelikler, güç nakil şebekeleri falan.
Вы знаете, каков уровень развития ядерных технологий в Южной Корее?
Güney Kore'nin, nükleer silah teknolojisinde ne kadar ilerlediğini biliyor musun?
По-вашему, Баббит передал Лавро данные о наших ядерных исследованиях?
Sen de Babbit'in, Lavro'ya nükleer bilgileri verdiğini mi düşünüyorsun?
Был ключевой фигурой северокорейских ядерных разработок.
Kuzey Kore'deki nükleer gelişimin bel kemiğiydi.
В 1945 - 1959 годах работал в институте ядерных исследований и Чикагском университете.
1945'te, Chicago Üniversitesi' ndeki Nükleer Araştırmalar Enstitüsüne girdi ve 1959'a kadar çalışmalarını burada sürdürdü.
Интроны вырезаются из пре-мРНК сплайсосомами, которые, кроме белков, содержат несколько малых ядерных РНК (мяРНК).
Örneğin uçbirleştirmede, pre-mRNA'daki intronların çıkartılmasını sağlayan splisozom, küçük nükleer RNA (snRNA )'lar içerir.
Светимость Солнца повышается при увеличении температуры, что приводит к увеличению темпа ядерных реакций.
Güneşin ışıklılığı, sıcaklığın artması ve nükleer reaksiyon hızının artmasıyla doğru orantılı olarak artar.
С исторической точки зрения ошибки в скорости ядерных реакций являлись источниками крупнейших ошибок моделирования звёзд.
Tarihsel olarak, nükleer reaksiyon hızları yıldızsal modellemede en büyük hata kaynaklarından biri olmuştur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité