Exemples d'utilisation de "языках" en russe

<>
"Все говорили на разных языках и ненавидели друг друга". "herkes ayrı bir dil konuşuyor ve hepsi birbirinden nefret ediyordu.
Вы говорите на других языках? Başka dillerde de konuşabiliyor musunuz?
Что-то о красной двери и кольце на разных языках. Kırmızı kapılar, bir yüzük ve diğer diller hakkında.
Это правда на всех языках. Bu her dilde de doğru.
Сейчас ты будешь кричать на пяти языках, конокрад! Şimdi beş ayrı dilde bağıracaksın, seni at hırsızı!
Фраза повторяется на нескольких языках, вероятно, произвольно. Birçok dilde tekrarlanan bir ifade. Rastgele söylenmiş gibi duruyor.
Нет ничего плохого в драке на языках. Ufak bir dil güreşinin kimseye zararı yok.
Она изучает культуру по всему миру, говорит на нескольких языках, занимается благотворительностью. O dünya çapındaki kültürleri inceliyor birkaç farklı dil biliyor, zamanını hayır işine harcıyor.
На каких языках ты говоришь, Том? Hangi dilleri konuşabiliyorsun, Tom?
Было бы классно, если бы я мог говорить на десяти языках. On dil konuşabilsem, çok güzel olur!
Говорил на португальском, креольском, испанском, французском и английском языках и мог читать на латинском, греческом и иврите. Portekizce, İspanyolca, Fransızca ve İngilizce dillerini konuşabilen Ialá, Latince, Yunanca ve İbranice dillerini ise anlayabiliyordu.
16 марта 2001 года Джимми Уэйлс заявил, что он стремится создать Википедии и на других языках, в частности он также заинтересован и в создании каталонского раздела. 16 Mart 2001'de, Jimmy Wales, İngilizcenin dışında diğer dillerde Vikipedi sürümlerin oluşturulmasını istediğini belirtti, ve bir Katalanca sürümün oluşturulması için ilgi vardı.
До 1985 года швейцарские паспорта печатались только на трёх официальных языках плюс английском (в следующем порядке: 1985 yılına kadar İsviçre pasaportu yalnızca o zamanın ulusal dilleri olan Fransızca, Almanca, İtalyanca olarak basıldı;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !