Exemples d'utilisation de "япония" en russe

<>
Япония, XIX век: прекрасных винтажных фотографий Yüzyıl Japonya'sına Ait Harika Fotoğraf
Япония и Германия также последовали примеру Франции и США, строя военные объекты в Джибути, а теперь еще прибавился Китай, желающий внести свою лепту. Japonya ve Almanya, Fransa ile Amerika'nın Cibuti'deki askeri tesis inşasındaki öncülüğünü takip etti ve şimdi Cibuti'den yararlanma sırası Çin'e geldi.
Япония, примерно - год. Japonya, - arası.
Япония пусть и мала, но места здесь много. Japonya küçük olduğu kadar yine de büyük bir yer.
Сможет ли Япония перейти на новый уровень? Japonya takımı bir sonraki turu görecek mi?
Япония - принимающая страна. Japonlar ev sahibi ülke.
Древняя Япония была довольно странным местом. Eski Japonya çok garip bir yermiş.
Япония находится практически прямо напротив нас. Japonya tam olarak bizim önümüzde duruyor.
Япония слишком мала для его таланта. Onun piyanosu için Japonya çok küçük.
Говорят, Япония создана мечом. Japonya'yı bir kılıcın yarattığını söylerler.
Даже если я уеду, Япония такая маленькая... Seyahate gitsem bile Japonya çok küçük bir ülke...
Япония наконец капитулирует, Поставленная на колени взрывами Двух атомных бомб... Japonya nihayet teslim oluyor iki atom bombasından sonra dizlerinin üstüne çöktü...
Япония, Германия, по всей Америке. Japonya, Almanya, ülkenin her yerinde.
Иезуиты, вполне вероятно, рассчитывали что вскоре Япония станет католической страной. Cizvitler, Japonya'yı Katolik bir ülke yapmaya çok yakın olduklarını düşünmüş olmalılar.
Япония - страна восходящего солнца, где древние традиции соседствуют с современными технологиями. Japonya, yükselen güneşin ülkesi, eski geleneklerin modern teknoloji ile birleştiği yer.
Япония состоит из более чем островов. Japonya üç binden fazla adadan oluşuyormuş.
Германия и Япония были побеждены. Almanya ve Japonya yenildi.
Корпорация ASCII (???????? Kabushiki kaisha Asuki) была издательской компанией, базирующейся в Токио, Япония,. ASCII Corporation ("Kabushiki kaisha Asukī"), Japonya merkezli bir yayımcılık şirketiydi.
Примерами таких доменов могут служить Австралия (com.au), Шри-Ланка (com.lk), Греция (com.gr), Мексика (com.mx), Южная Корея (co.kr), Индия (co.in), Индонезия (co.id), Китай (com.cn), Япония (co.jp) и Великобритания (co.uk). Avustralya (com.au), Sri Lanka (com.lk), Yunanistan (com.gr), Meksika (com.mx), Güney Kore (co.kr), Hindistan (co.in), Endonezya (co.id), Çin (com.cn), Japonya (co.jp) ve Birleşik Krallık (co.uk) buna örnektir.
Великобритания, Канада, Япония, Бразилия, Россия и Ирландия, а также достиг своего максимума на втором месте в Соединённых Штатах Америки и Австралии. İngiltere, Kanada, Japonya, Brezilya, Rusya ve İrlanda gibi ülkelerde üst numaraya yükseldi ve Amerika Birleşik Devletleri ve Avustralya'da iki numaraya yükseldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !