Exemples d'utilisation de "hard" en russe

<>
Целевой аудиторией "A Hard Day's Nigh" был мужчина, но это легко можно изменить. Bence haklısın. "Zor bir günün gecesi" reklamının hedef kitlesi erkeklerdi. Ama bunu değiştirmek zor değil.
Вместо этого, она назвала альбом "Hard Candy", который ссылается на сопоставлении жесткости и сладости. Bunun yerine albüme sertlik ve tatlılık anlamı taşıyan "Hard Candy" adını koydu.
В феврале 1998 года Мэнсон выпустил свою автобиографию "The Long Hard Road Out Of Hell"; Şubat 1998'da Manson, "The Long Hard Road Out of Hell" isimli biyografisini yayınlandı.
В интервью MTV Australia Мадонна объяснила, что основной темой "Hard Candy" было включение образа боксёра, идея о котором повторяется в песне "Give It 2 Me". MTV Australia ile yaptığı bir röportajda Madonna, "Hard Candy" nin belirgin bir temasının "Give It 2 Me" şarkısında da tekrarlandığı gibi bir boksörün imajını albüme dahil etmek olduğunu açıkladı ve "'Give It 2 Me' esasında anlam olarak bunun zıddı.
Позже Мадонна напомнила, что большинство песен на "Hard Candy" автобиографичны во многих отношениях. Daha sonra Madonna, "Hard Candy" deki şarkıların çoğunun pek çok açıdan otobiyografik olduğunu belirtti.
Тимберлейк говорил, что песня, над которой Мадонна работала в течение многих лет, прежде чем начала работать над "Hard Candy", сопоставима с "Frozen" (1998). Timberlake, Madonna'nın "Hard Candy" projesinden çok önce üzerinde çalışmaya başladığı şarkıyı "Frozen" (1998) ile kıyasladı.
Hard Candy (альбом Мадонны) Hard Candy (Madonna albümü)
Hard Candy () - одиннадцатый студийный альбом американской певицы и автора песен Мадонны, выпущенный 28 апреля 2008 года и ставший последним номерным альбомом, выпущенным по её контракту с Warner Bros. Hard Candy, Amerikalı şarkıcı Madonna'nın on birinci stüdyo albümü. 19 Nisan 2008'de Warner Bros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !