Exemples d'utilisation de "Адвокатура" en russe

<>
К ним примыкают нотариат и адвокатура. До них приєднуються нотаріат і адвокатури.
Адвокатура - важнейший инструмент действительной демократии. Адвокатура - важливий інструмент дійсної демократії.
Адвокатура в целом и отдельных адвокатов; адвокатури в цілому та окремих адвокатів;
Следующая публикация Осенний форум ААУ "Адвокатура. Наступна публікація Осінній форум ААУ "Адвокатура.
организационные дисциплины - судоустройстве, прокуратура, адвокатура, нотариат; організаційні дисципліни - судоустрій, прокуратура, адвокатура, нотаріат;
Высшее квалификационно-дисциплинарная комиссия адвокатуры: Вища кваліфікаційно-дисциплінарна комісія адвокатури:
С 2016 года работает в адвокатуре. З 2016 року працює в адвокатурі.
Получив университетское образование, занялся адвокатурой. Отримавши університетську освіту, зайнявся адвокатурою.
< Профориентационная работа на факультете адвокатуры... ← Профорієнтаційна робота на факультеті адвокатури...
Стаж работы в адвокатуре - 20 лет. Стаж роботи в адвокатурі - 20 років.
Почетным знаком "Рыцарь адвокатуры", 2015 год. Почесною відзнакою "Лицар адвокатури", 2015 рік.
Академия Адвокатуры Украины, магистр правоведения, 2013. Академія Адвокатури України, магістр правознавства, 2013.
Академия Адвокатуры Украины, бакалавр правоведения, 2016. Академія Адвокатури України, бакалавр правознавства, 2016.
содействие развитию правозащитного движения и адвокатуры; сприяння розвитку правозахисного руху та адвокатури;
Гримасы адвокатуры: взятки и слив клиентов Гримаси адвокатури: хабарі і слив клієнтів
Член дисциплинарной палаты квалификационно-дисциплинарной комиссии адвокатуры. Компетенція дисциплінарної палати кваліфікаційно-дисциплінарної комісії адвокатури:
Заместитель председателя Высшей квалификационно-дисциплинарной комиссии адвокатуры. Заступник голови Вищої кваліфікаційно-дисциплінарної комісії адвокатури.
Академия адвокатуры Украины (ААУ) г. Киев, бул. Академія адвокатури України (ААУ) м. Київ, бул.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !