Exemples d'utilisation de "Арестован" en russe avec la traduction "заарештований"

<>
Был арестован литовскими советскими органами. Був заарештований литовськими радянськими органами.
Скоробогатый, возможно, тоже был арестован. О. Ф. Скоробагатий можливо теж був заарештований.
За антигетьманский манифест был арестован. За антигетьманські виступи був заарештований.
Вскоре после совещания Акимов был арестован. Незабаром після наради Акімов був заарештований.
Артемий был арестован и подвергнут пыткам. Артемій був заарештований і підданий тортурам.
В 1941 был арестован полицией усташей. У 1941 був заарештований поліцією усташів.
Рустигелло докладывает герцогу, что Дженнаро арестован. Рустігелло доповідає герцогу, що Дженнаро заарештований.
А. Волошин был арестован советскими спецслужбами. А. Волошин був заарештований радянськими спецслужбами.
В марте 1912 арестован Охранным отделением. У березня 1912 заарештований Охоронним відділенням.
В 1916 был арестован за рев. В 1913 був заарештований за рев.
В 1951 был арестован коммунистическими властями. У 1951 був заарештований комуністичною владою.
В 1920 году арестован Киевским ГубЧК. У 1920 році заарештований Київським ГубЧК.
Был арестован и сослан, потом расстрелян. Був заарештований і засланий, потім розстріляний.
3 июля был арестован Леон Тальми. 3 липня був заарештований Леон Тальми.
Вскоре Андре был арестован продажными полицейскими. Незабаром Андре був заарештований продажними поліцейськими.
После подавления мятежа Вуоримаа был арестован. Після придушення заколоту Вуоримаа був заарештований.
Осенью 1920 года арестован, бежал ("подкупив караульных"). Восени 1920 року заарештований, утік ("підкупивши вартових").
В 1941 году Агатангел Крымский был арестован. У 1941 році Агатангел Кримський був заарештований.
В 1940 был арестован на своём хуторе. 1940 року був заарештований на власному хуторі.
После дворцового переворота 1741 арестован и сослан. Після палацового перевороту 1740 заарештований і засланий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !