Exemples d'utilisation de "Бежал" en russe

<>
Её командующий бежал, бросив войска. Її командувач втік, кинувши війська.
Бежал он их беседы шумной. Біг він їхньої бесіди гучної.
В 1846 бежал в Великобританию; У 1846 втік до Великобританії;
Бежал он сюда, видимо, не случайно. Утік він сюди, мабуть, не випадково.
Совершив без умысла убийство, бежал в Лакедемон. Здійснивши невмисне вбивство, Ахей утік до Лакедемону.
Гукуни Уэддей бежал в Ливию. Гукуні Уеддей біг до Лівії.
Он не бежал под Уппсалой. Він не тікав під Уппсалою.
Иди Амин бежал из страны. Іді Амін втік з країни.
Я с криком вырвался, бежал. Я з криком вирвався, біг.
Преследуемый Орибе, Ривера бежал в Монтевидео; Переслідуваний Орібе, Рівера втік до Монтевідео;
Бежал в Галиции, поселился во Львове. Утік до Галичини, оселився у Львові.
Летом 1939 года писатель бежал в Словакии. Влітку 1939 року письменник утік до Словаччини.
Гитлер бежал на подводной лодке? Гітлер втік на підводному човні?
Керенский тайно бежал из города; Керенський таємно біг з міста;
Король Никола I бежал в Италию. Король Нікола I втік до Італії.
Осенью 1920 года арестован, бежал ("подкупив караульных"). Восени 1920 року заарештований, утік ("підкупивши вартових").
Лещинский бежал на французском корабле. Лещинський втік на французькому кораблі.
Он бежал и кричал: "Там немцы! Він біг і кричав: "Там німці!
При первом падении Фобоса бежал в леса. При першому падінні Фобоса втік до лісу.
Чтобы избежать тюрьмы, писатель бежал в Англию. Щоб запобігти ув'язнення, письменник утік до Англії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !