Exemples d'utilisation de "Бизнесом" en russe

<>
Магистерская программа "Управление малым бизнесом" Магістерська програма "Менеджмент малого бізнесу"
Владимир Медяник активно занимался бизнесом. Володимир Медяник активно займався бізнесом.
С 1995 года занялся издательским бизнесом. В 1995 році зайнявся видавничою діяльністю.
Управление электронным бизнесом и электронной коммерцией. функціонування електронного бізнесу та електронної комерції.
Управление розничным бизнесом и сетью. Управління роздрібним бізнесом та мережею.
Занятие игорным бизнесом Статья 204. Зайняття гральним бізнесом Стаття 204.
Отец - звукорежиссер, мать занимается бизнесом. Батько - звукорежисер, мати займається бізнесом.
"Бизнесом занимаются и мужья чиновников. "Бізнесом займаються і чоловіки посадовців.
Интернет-технологии и управления бизнесом. Інтернет-технології та управління бізнесом.
Бросил дипломатическую службу, занялся бизнесом. Залишив військову службу та зайнявся бізнесом.
Теперь он занимается винным бизнесом. Зараз він займається винним бізнесом.
Почему стоит заниматься ореховым бизнесом? Чому варто займатися горіховим бізнесом?
"Технологии и управление молочным бизнесом" "Технології та управління молочним бізнесом"
автоматизированную систему управления вашим бизнесом автоматизовану систему управління вашим бізнесом
После освобождения Калста продолжал заниматься бизнесом. Після звільнення Калста продовжував займатися бізнесом.
Цифровизация страны: коллаборация с крупным бизнесом Цифровізація країни: колаборація з великим бізнесом
Вместе с мужем занимается дизайнерским бизнесом. Разом з чоловіком займається дизайнерським бізнесом.
В 43 года Якунин занялся бизнесом. В 43 роки Якунін зайнявся бізнесом.
предупреждайте возможные проблемы в управлении бизнесом попереджайте можливі проблеми в управлінні бізнесом
Подкуп и взятки стали выгодным бизнесом. Підкуп та хабарі стали вигідним бізнесом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !