Exemples d'utilisation de "Благодарили" en russe avec la traduction "завдяки"

<>
Предотвратить коклюш можно благодаря вакцинации. Запобігти коклюш можна завдяки вакцинації.
Благодаря этому заметно экономится пространство. Завдяки цьому помітно економиться простір.
повысить потенцию благодаря VigRX Plus? збільшити потенцію завдяки VigRX Plus?
Теперь это нормально, благодаря мате Тепер це нормально, завдяки мате
Получил популярность благодаря фильму "Traffic". Отримав популярність завдяки фільму "Traffic".
Благодаря этому мир увидел "Мыслителя". Завдяки цьому світ побачив "Мислителя".
благодаря компактному размеру удобно транспортировать. завдяки компактному розміру зручно транспортувати.
Увеличена долговечность благодаря таким факторам: Збільшена довговічність завдяки таким чинникам:
Достигается это благодаря ламинированию поверхности. Досягається це завдяки ламінування поверхні.
И все это благодаря ULTRA. І все це завдяки ULTRA.
Благодаря этому достигается эффект документальности. Завдяки цьому досягається ефект документальності.
Он питается благодаря ледниковым водам. Він живиться завдяки льодовикових вод.
Мы становимся лучше благодаря тебе Ми стаємо кращими завдяки тобі
Работа осуществляется благодаря нажатию кнопок. Робота здійснюється завдяки натискання кнопок.
Достигается благодаря отсутствию человеческого фактора. Досягається завдяки відсутності людського фактора.
Обучение становится проще благодаря IT Навчання стає простішим завдяки IT
увеличить их потенцию благодаря ACE? збільшити свою потенцію завдяки ACE?
достигаем успеха благодаря командной работе досягаємо успіху завдяки командній роботі
А еще - благодаря совместным усилиям. А ще - завдяки сумісним зусиллям.
• Простая идентификация содержимого благодаря прозрачной, • Проста ідентифікація вмісту завдяки прозорій,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !