Exemples d'utilisation de "Борьбой" en russe

<>
Все это сопровождалось конкурентной борьбой. Все це загострило конкурентну боротьбу.
Увлекся марксизмом и политической борьбой. Захопився марксизмом і політичною боротьбою.
Оно занимается борьбой со шпионажем. СБУ продовжує боротьбу зі шпигунством.
Он занимается борьбой и боксом. Займається вільною боротьбою та боксом.
Увлекался борьбой и занимался плаванием. Захоплювався боротьбою і займався плаванням.
Борьбой занялся случайно, сначала вольной. Боротьбою зайнявся випадково, спочатку вільною.
Борьбой руководили Комитеты национального освобождения. Боротьбою керували Комітети національного звільнення.
В детстве Сульшер занимался борьбой. У дитинстві Сульшер займався боротьбою.
Во-вторых, отмечаются плюрализмом и борьбой. По-друге, відзначаються плюралізмом і боротьбою.
Его принятие объясняли борьбой с англицизмами. Його прийняття пояснювали боротьбою з англіцизмами.
Они теперь занялись борьбой с памятниками. Вони тепер зайнялися боротьбою з пам'ятниками.
"Мы называем это борьбой с бандитизмом. "Ми називаємо це боротьбою з бандитизмом.
Некому справляться с борьбой с преступностью. Нікому справлятися з боротьбою зі злочинністю.
Играет в теннис, занимается вольной борьбой. Грає в теніс, займається вільною боротьбою.
Назвали все это борьбой с экстремизмом. Назвали все це боротьбою з екстремізмом.
Достижения таких компромиссов сопровождается политической борьбой. Досягнення таких компромісів супроводжується політичною боротьбою.
Получает поздравления от командующего партизанской борьбой Тито. Отримує подяку від командувача партизанською боротьбою Тіто.
Истинная свобода добывается не смирением, а борьбой. Справжня свобода видобувається не смиренно, а боротьбою.
В 2074 году Земля охвачена борьбой крупнейших корпораций. 2074 рік, планета Земля охоплена боротьбою корпорацій.
"Занимаюсь я греко-римской борьбой уже 10 лет. "Займаюся греко-римською боротьбою ось уже три роки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !