Exemples d'utilisation de "Братство Кольца" en russe

<>
2002 - "Властелин колец: Братство Кольца" 2001: "Володар перснів: Братерство кільця"
Властелин колец: Братство кольца (2001) Володар перснів: Хранителі персня (2001)
Первая часть - "Братство кольца". Перша частина - "Братство персня".
При храме действует братство, воскресная школа. При церкві діє братство, недільна школа.
Предыдущая: POM пластик Поддержка Ношение кольца Попередня: POM пластик Підтримка Носіння кільця
Первые два входили в "Братство тарасовцев". Перші два входили у "Братство тарасівців".
Теперь выбрать нужный размер кольца легко! Тепер обрати потрібний розмір каблучки легко!
Свобода, равенство и братство - это абстракции. Свобода, рівність і братерство - її принципи.
Предполагаемые кольца Реи в представлении художника Передбачувані кільця Реї в поданні художника
© 2011 - 2019 Международный Благотворительный фонд "Воинское Братство" © 2011 - 2018 Міжнародний Благодійний фонд "Військове Братерство"
Они организуют кольца между сайтами своих клиентов. Вони створюють кільця з сайтів своїх клієнтів.
Церковные ячейки: братство, епископат, монастыри. Церковні осередки: братство, єпископат, монастирі.
Железобетонные кольца (как минимум 2) Залізобетонні кільця (як мінімум 2)
Главный масонский девиз: "Свобода, равенство, братство". Основне гасло масонів: "Свобода, Рівність, Братерство".
Причина обычая носить кольца не ясна. Причина звичаю носити кільця не ясна.
Среди них было какое-то братство милосердия. Серед них було якесь братство милосердя.
Щипцы и кольца для кастрации Щипці та кільця для кастрації
Основатель христианской организации "Тюремное братство". Засновник християнської організації "Тюремне братство".
Оригинальная упаковка подарка или кольца - индивидуально Оригінальне пакування обручки або подарунку - індивідуально
К. Симмонс) - возглавляет Арийское братство в ОЗе. К. Сіммонс) - очолює Арійське братство в Озі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !