Exemples d'utilisation de "Будьте" en russe avec la traduction "колишніх"

<>
Биографии бывших пажей с портретами. Біографії колишніх пажів з портретами.
бывших диссидентов - противников коммунистического режима; колишніх дисидентів - противників комуністичного режиму;
К АТО привлекли бывших "беркутовцев" До АТО залучили колишніх "беркутівців"
Из рода бывших кабардинских владетелей. З роду колишніх кабардинских володарів.
ослабление зависимости от бывших метрополий; послаблення залежності від колишніх метрополій;
Памятный сувенир для бывших инспекторов ГАИ. Пам'ятний сувенір для колишніх інспекторів ДАІ.
о восстановлении льгот для бывших милиционеров про відновлення пільг для колишніх міліціонерів
На полуостров переселяется масса бывших крепостных; На півострів переселяється маса колишніх кріпаків;
Спецподразделение КОРД заменит бывших спецназовцев милиции. Спецпідрозділ КОРД замінить колишніх спецназівців міліції.
Материал основывался на рассказах бывших заключённых. Матеріал ґрунтувався на розповідях колишніх ув'язнених.
восемь бывших выпускников - заслуженные учителя Украины. восьмеро колишніх випускників - Заслужені вчителі України.
Он происходил из семьи бывших репрессированных. Він походив із сім'ї колишніх репресованих.
13 Георгиевских знамён бывших Черноморских флотских экипажей; 13 Георгіївських прапорів колишніх Чорноморських флотських екіпажів;
В СНГ вошло 12 бывших союзных республик. До нього увійшли 13 колишніх союзних республік.
В том числе - из бывших депутатов-регионалов. У тому числі - з колишніх депутатів-регіоналів.
МВД призывает бывших бойцов "Беркута" объединиться с "Самообороной" Колегія МВС просить колишніх "беркутівців" помиритися із "Самообороною"
В 2009 году играет роль в фильме "Призраки бывших подружек". На сюжетові новели базується кінокомедія 2009 року "Привиди колишніх подружок".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !