Exemples d'utilisation de "Бывшего" en russe avec la traduction "колишнього"

<>
Как заставить ревновать бывшего парня Як змусити ревнувати колишнього хлопця
Госпитализировали бывшего гитариста группы "Kiss" Госпіталізували колишнього гітариста гурту "Kiss"
колокольня бывшего Акатова монастыря (1620); Дзвіниця колишнього Акатова монастиря (1620);
17 августа бывшего султана задушили. 17 серпня колишнього султана задушили.
Как заставить бывшего мужа ревновать? Як змусити колишнього чоловіка ревнувати?
Аналогом бывшего извлечения считается "базовое". Аналогом колишнього вилучення вважається "базове".
Компания покидает квартиру бывшего зека. Компанія залишає квартиру колишнього зека.
Здание бывшего интерната в Радиборе Будівля колишнього інтернату в Радіборі
Бывшего "служителя закона" пограничники задержали. Колишнього "служителя закону" прикордонники затримали.
Жителям бывшего соцлагеря наука неинтересна Жителям колишнього соцтабору наука нецікава
СБУ задержала бывшего наемника "ЛНР". СБУ затримала колишнього найманця "ЛНР".
СБУ задержало бывшего боевика "ЛНР" СБУ затримала колишнього бойовика "ЛНР"
Район бывшего села Тас-Тепе Район колишнього села Таз-Тепе
Дочь бывшего футболиста Вольфганга Файерзингера. Дочка колишнього футболіста Вольфганга Файерзінгера.
Голиафа, друга Дэвида, бывшего вожака стаи; Голіафа, друга Девіда, колишнього ватажка зграї;
Сын бывшего лидера Ливии Муаммара Каддафи... Син колишнього лідера Лівії Муаммара Каддафі.
Бывшего парламентария объявили в международный розыск. Колишнього парламентарія оголосили в міжнародний розшук.
Здание бывшего Храма святой великомученицы Екатерины Будівля колишнього Храму святої великомучениці Катерини
Среди арестованных - брат бывшего президента Хатами. Серед заарештованих - брат колишнього президента Хатамі.
Слева от вас - здание бывшего Главпочтамта. Зліва від вас - будівля колишнього Головпоштамту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !