Exemples d'utilisation de "Было решено" en russe

<>
Остальные дома и церкви было решено взорвать. Капітальні будинки й церкви було вирішено підірвати.
Было решено разделить земной шар на 24 часовых пояса. вперше запропонував розподілити земну кулю на 24 часові пояси.
Было решено строить новую школу. Було вирішено побудувати нову школу.
В 1930 году было решено снести собор. У 1930 році було вирішено знести собор.
Было решено поступать в консерваторию. І вирішив вступати в консерваторію.
Новорожденного сына было решено назвать Соломон. Новонародженого сина було вирішено назвати Соломон.
В 1997 году было решено вернуть Джобса. У 1997 році було вирішено повернути Джобса.
Однако позже документ было решено доработать. Але пізніше документ вирішено було доопрацювати.
Ему было решено предоставить служебную квартиру. Прийнято рішення про надання службової квартири.
Было решено отправить его в Швейцарию. Було вирішено відправити його до Швейцарії.
В 1953 году было решено снести храм. У 1953 році було вирішено знести храм.
ECMM было решено контролировать конвой. ECMM було вирішено контролювати конвой.
Было успешно решено продовольственную проблему. Було успішно вирішено продовольчу проблему.
Решено было Валента отрешить от царства ". Вирішено було Валента відлучити від царства ".
Этот пробел решено было закрыть. Цю прогалину було вирішено закрити.
Контракт Миятовича решено было не продлевать. Контракт Міятовича вирішено було не продовжувати.
Решено было полностью реконструировать дворец. Вирішено було повністю реконструювати палац.
Расходившееся ополчение решено было официально распустить. Розійдене ополчення вирішено було офіційно розпустити.
Решено было распустить все национал-социалистические организации; Вирішено було розпустити усі націонал-соціалістичні організації;
Проект решено было назвать Reebok One. Проект вирішено було назвати Reebok One.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !