Exemples d'utilisation de "Было" en russe avec la traduction "було"

<>
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Это было подмечено и другими. Це було помічено і іншими.
Мать от грохота было оглохла, Мати від гуркоту було оглухла,
Все было собрано 2035 анкет. Усього було зібрано 2035 анкет.
Сопротивление нормандских баронов было сломлено. Опір нормандських баронів було зламано.
Итоговой оценкой было 9,5. Підсумковою оцінкою було 9,5.
Оружие было повреждено механическим путем. Зброю було пошкоджено механічним шляхом.
Киту Флинту было 49 лет. Кіту Флінту було 49 років.
Валерию Золотухину было 72 года. Валерію Золотухіну було 72 роки.
Господствующим способом севооборота было трёхполье. Переважним способом засівання було трипілля.
Мне долго счастье чуждо было, Мені довго щастя чуже було,
Большинство населения было обычными рыбаками. Більшість населення було звичайними рибалками.
Здесь было спокойно и просторно. Тут було спокійно і просторо.
Кладбище было освобождено от врага. Кролевець було визволено від ворога.
Остальное время было отдано строителям. Решту часу було віддано будівельникам.
Вскоре с голодом было покончено. Поступово з голодом було покінчено.
Это исследование было признано новаторским. Це дослідження було визнано новаторським.
Андрею Таранову было 49 лет. Андрію Таранову було 49 років.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !