Exemples d'utilisation de "ВСЕ" en russe avec la traduction "вся"

<>
В результате гибнет все растение. У результаті гине вся рослина.
Всё дело в характере Дэйзи. Вся справа в характері Дейзі.
как и все растение, голый. як і вся рослина, голе.
Все его родные были репрессированы. Вся їхня родина була репресована.
Все необходимая информация будет в брифе. Вся необхідна інформація буде у брифі.
Всё действие также показано "глазами рассказчика". Вся дія також показана "очима оповідача".
Все дело в хрупкости этих гор. Вся справа в крихкості цих гір.
Все произведение пронизано характерным украинским юмором. Вся вистава пронизана влучним українським гумором.
Все мое белье было абсолютно чёрным... Вся моя білизна була абсолютно чорною...
Все растение имеет неприятный мышиный запах. Вся рослина має неприємний мишачий запах.
Все растение опушено серо-зелеными волосками. Вся рослина опушено сіро-зеленими волосками.
Всё пространство разделено на несколько тематических зон. Вся територія поділена на різні тематичні зони.
Весь мир лежал в руинах. Вся країна лежала в руїнах.
Вся информация будет в чипе. Вся інформація міститься на чипі.
? Вся продукция производится в Украине Вся продукція виробляється в Україні
Вся Польша была охвачена войной. Вся Польща була охоплена війною.
Вся эта информация является секретной. Вся ця інформація вважається секретною.
От которой дрожит вся империя, Від якої тремтить вся імперія,
Вся печатная и сувенирная продукция Вся друкована та сувенірна продукція
Вся симфония исполняется очень редко. Вся симфонія виконується дуже рідко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !