Exemples d'utilisation de "ВСЕ" en russe avec la traduction "дедалі"

<>
Русские князья побеждали все увереннее. Руські князі перемагали дедалі впевненіше.
Производство становилось все более специализированным. Виробництво ставало дедалі більш спеціалізованим.
Она все больше социально обостряется. Вона дедалі більше соціально загострюється.
Бывшая "всесоюзная кочегарка" дымит все слабее. Колишня "всесоюзна кочегарка" димить дедалі слабше.
Остановить Алексея Леня становится все труднее. Зупинити Олексія Леня стає дедалі важче.
Все острее становится проблема "водного голода". Дедалі гострішою стає проблема "водного голоду".
Однако писатель чувствовал себя всё хуже. Проте письменник почував себе дедалі гірше.
Все больше бедняков освобождались от налогов. Дедалі більше незаможників звільнялися від податків.
Все большее его внимание привлекала психология. Дедалі більше його увагу привертала психологія.
Бизнес-образование становится все более привычным явлением. Бізнес-освіта стає дедалі більш звичним явищем.
Профессия сценариста последнее время становится все более востребованной. Останнім часом професія сценариста має дедалі більший попит.
настоящее время всё большее внимание экономический и эргономический методы. Нині дедалі більшої ваги набувають економічний і ергономічний методи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !