Exemples d'utilisation de "Ведите" en russe avec la traduction "ведуча"

<>
Маша - его руководитель и ведущая. Маша - його керівник та ведуча.
Очаровательная ведущая проекта "Танцуют все!" Чарівна ведуча проекту "Танцюють всі!"
Автор и ведущая программы "Силуэт". Автор і ведуча програми "Силует".
Business FM - "Светские новости" (ведущая). Business FM - "Світські новини" (ведуча).
Маричка Падалко - ведущая новостей ТСН. Марічка Падалко - ведуча новин ТСН.
"Испытание верности" (Муз-ТВ, ведущая). "Випробування вірності" (Муз-ТВ, ведуча).
Татьяна Гончарова Журналист, ведущая Украина Тетяна Гончарова Журналіст, ведуча Україна
Автор и ведущая проекта - Инна Зотова. Автор і ведуча проекту - Інна Зотова.
Выпускающий редактор и ведущая бизнес-вестника; Випускаючий редактор та ведуча бізнес-вісника;
Бывшая ведущая телепередачи "Орёл и решка". Колишня ведуча телепередачі "Орел і решка".
Андреева его любимая ведущая ", - утверждает он. Андрєєва його улюблена ведуча ", - сказав він.
(MTV Россия) - ведущая 2011 - "Косметический ремонт. (MTV Росія) - ведуча 2011 - "Косметичний ремонт.
Автор и ведущая Лаборатории прикладного психоанализа. Автор і ведуча Лабораторії прикладного психоаналізу.
Розинская Наталия, ведущая программы "Найдем выход" Розинська Наталія, ведуча програми "Знайдемо вихід"
Выпускающий редактор и ведущая новостей "Заман"; Випускаючий редактор та ведуча новин "Заман";
Автор и ведущая "Лаборатории S & OP". Автор і ведуча "Лабораторії S & OP".
6 ноября - Яна Чурикова, российская ведущая. 6 листопада - Яна Чурікова, російська ведуча.
Ведущая кастинга - популярная актриса Екатерина Кузнецова. Ведуча кастингу - популярна актриса Катерина Кузнєцова.
2011 - ведущая программы "Новое утро" (Семёрка). 2011 - ведуча програми "Новий ранок" (Сімка).
Ольга Фреймут будет ведущей "Голоса страны" Ольга Фреймут - ведуча "Голос країни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !