Exemples d'utilisation de "Вердикт" en russe

<>
Теперь присяжные вынесли оправдательный вердикт. Тепер присяжні винесли виправдувальний вердикт.
Вердикт будет вынесен 14 июня. Вирок буде винесено 14 липня.
Когда Украине ждать вердикт, неизвестно. Коли Україні чекати вердикту, невідомо.
Она выносит вердикт о виновности или невиновности подсудимого. Присяжні виносили вердикт щодо винності або невинності обвинуваченого.
Хорватия: вердикт Гаагского трибунала "неприемлем" Хорватія: вердикт Гаазького трибуналу "неприйнятний"
7 сентября им объявили вердикт. 7 вересня їм оголосили вирок.
Экспертная комиссия не вынесла окончательный вердикт. Комісія ще не винесла остаточного вердикту.
Вердикт врачей неутешительный - завершение карьеры. Вердикт лікарів невтішний - завершення кар'єри.
Вердикт может быть обвинительным или оправдательным. Вирок може бути обвинувальним або виправдувальним.
Вердикт оглашался около 4 часов. Вердикт оголошувався близько 4 годин.
Вердикт последних был - гипертонический криз. Вердикт останніх був - гіпертонічний криз.
Итого, вердикт обозревателей: "Качественно, зрелищно, бездушно. Разом, вердикт оглядачів: "Якісно, видовищно, бездушно.
Это был первый обвинительный вердикт МУС. Це був перший обвинувальний вердикт МКС.
Вердикт был вынесен 22 февраля 1934. Вердикт був винесений 22 лютого 1934.
Влияние характеристик подсудимого на вердикт присяжных. Вплив характеристик підсудного на вердикт присяжних.
Вердикт обозревателей: "Итоговый балл - среднее арифметическое. Вердикт оглядачів: "Підсумковий бал - середнє арифметичне.
Сегодня, 19 марта, присяжные вынесли свой вердикт. Сьогодні, 19 березня, присяжні винесли свій вердикт.
Вспомнит ли суд о наличии предыдущего вердикта? Чи згадає суд про наявність попереднього рішення?
Тарвер не согласился с вердиктом судей. Тарвер не погодився з вердиктом суддів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !