Exemples d'utilisation de "Версия" en russe avec la traduction "версію"

<>
Стабильная версия была проверена 4 января 2014. Стабільну версію було перевірено 4 січня 2014.
Стабильная версия была проверена 9 января 2014. Стабільну версію було перевірено 9 січня 2014.
Стабильная версия была проверена 21 мая 2014. Стабільну версію було перевірено 21 грудня 2014.
Стабильная версия была проверена 31 декабря 2018. Стабільну версію було перевірено 31 грудня 2018.
Опубликованная версия была проверена 26 ноября 2013. Стабільну версію було перевірено 26 квітня 2013.
Стабильная версия была проверена 29 июля 2014. Стабільну версію було перевірено 29 липня 2014.
Стабильная версия была проверена 3 июня 2014. Стабільну версію було перевірено 3 червня 2014.
Стабильная версия была проверена 1 сентября 2014. Стабільну версію було перевірено 1 вересня 2014.
Опубликованная версия была проверена 19 июня 2014. Стабільну версію було перевірено 19 червня 2014.
Стабильная версия была проверена 4 июля 2014. Стабільну версію було перевірено 4 липня 2014.
На концертное видео наложена студийная версия композиции. На концерте відео накладено студійну версію композиції.
Стабильная версия была проверена 10 января 2014. Стабільну версію було перевірено 10 січня 2014.
Вы пользуетесь устаревшей версией браузера. Ви використовуєте застарілу версію браузера.
Разработчик корейской версии марксизма - чучхе. Розробив корейську версію марксизму - чучхе.
Какую версии Outlook вы используете? Яку версію Outlook ви використовуєте?
SMPlayer - Скачать последнюю версию SMPlayer. SMPlayer - Завантажити останню версію SMPlayer.
Расписание на бумажную версию экзамена Розклад на паперову версію іспиту
Обновленную версию только увидел мир. Оновлену версію тільки побачив світ.
Следствие полностью исключило версию теракта. Поліція категорично відкидає версію теракту.
Установите более свежую версию браузера! Встановіть більш свіжу версію браузера!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !