Beispiele für die Verwendung von "Взаимосвязь" im Russischen

<>
Взаимосвязь дидактики и частных методик. Взаємозв'язок дидактики і окремих методик.
проанализировать взаимосвязь законности и правопорядка. проаналізувати співвідношення законності і правопорядку;
Взаимосвязь экономической теории с другими науками. Зв'язок економічної теорії з іншими науками.
Взаимосвязь лексического и грамматического значений слов. Взаємодія лексичного й граматичного аспектів слова.
Взаимосвязь поколений способствует их самоидентификации. Взаємозв'язок поколінь сприяє їх самоідентифікації.
Взаимосвязь общественной психологии и идеологии. Співвідношення соціальної психології і ідеології.
Взаимосвязь планирования с другими функциями менеджмента. Зв'язок планування з іншими функціями управління.
В проекте присутствует взаимосвязь между миссиями. У проекті присутній взаємозв'язок між місіями.
Взаимосвязь суверенитета народа, нации и государства. Співвідношення суверенітету народу, нації та держави.
Свойства и взаимосвязь операций открывались постепенно. Властивості і взаємозв'язок операцій відкривалися поступово.
Взаимосвязь обучения и воспитания - фундаментальный педагогический принцип. Співвідношення навчання і виховання - фундаментальна педагогічна проблема.
взаимосвязь и взаимообусловленность развития и воспитания; взаємозв'язок і взаємозумовленість розвитку і виховання;
Тогда преобразование Лоренца выражает взаимосвязь координат: Тоді перетворення Лоренца виражає взаємозв'язок координат:
На втором уровне их взаимосвязь усложняется. На другому рівні їх взаємозв'язок ускладнюється.
Охарактеризуйте взаимосвязь экономической и финансовой политики. Охарактеризуйте взаємозв'язок економічної та фінансової політики.
Их растущая взаимосвязь приобрела глобальный характер. Цей зростаючий взаємозв'язок набув глобального характеру.
3) взаимосвязь традиционного и проблемного обучения. 3) взаємозв'язок традиційного і проблемного навчання.
Взаимосвязь конфликтов на макро- и микроуровнях; взаємозв'язок конфліктів на макро- та мікрорівнях;
Кооперирование - это организованная взаимосвязь специализированных предприятий. Кооперування - це організований взаємозв'язок спеціалізованих підприємств.
тесную взаимосвязь и сбалансированность всей структуры хозяйства. тісний взаємозв'язок і збалансованість усіх ланок господарства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.