Exemples d'utilisation de "Вновь" en russe avec la traduction "знову"

<>
Traductions: tous200 знову191 знов9
Лопес вновь принялся его добивать. Лопес знову почав його добивати.
Тут же "подскок" повторился вновь. Тут же "підскік" повторився знову.
Ананд вновь отстоял звание чемпиона. Ананд знову відстояв звання чемпіона.
Центром возрожденного громадовского движения вновь Центром відродженого громадівського руху знову
но вновь закончился оправданием политика. але знову закінчився виправданням політика.
И если он приснится вновь, І якщо він присниться знову,
Затем Анри вновь тренировал "Замалек". Потім Анрі знову тренував "Замалек".
Лафайет вновь попытался разогнать толпу. Лафайет знову спробував розігнати натовп.
Вновь озвучен Роджером Крэйгом Смитом. Знову озвучений Роджером Крейгом Смітом.
Смикшировал альбом вновь Штефан Глауманн. Змікшував альбом знову Штефан Глауманн.
Пхеньян вновь угрожает ядерной войной. Пхеньян знову погрожує ядерною війною.
Правительство вновь возглавил Леон Блюм. Уряд знову очолив Леон Блюм.
Порою вновь к твоим ногам... Часом знову до твоїх ніг...
Режиссёром вновь стал сам Митя. Режисером знову став сам Мітя.
Арташат вновь становится столицей Армении. Арташат знову стає столицею Вірменії.
Оттоманская империя вновь потерпела поражение. Османська імперія знову зазнала поразки.
Puma вновь стала увеличивать прибыли. Puma знову стала збільшувати прибутку.
Постановщиком вновь назначен Майкл Бэй. Постановником знову призначений Майкл Бей.
За сентябрь инфляция вновь ускорилась. У квітні інфляція знову прискорилася.
Артур вновь наедине с королевой. Артур знову наодинці з королевою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !