Exemples d'utilisation de "Военнослужащие" en russe

<>
Тогда здесь отдыхали американские военнослужащие. Тоді тут відпочивали американські військовослужбовці.
Спасателям помогают военнослужащие и добровольцы. Рятувальникам і добровольцям допомагають військові.
Военнослужащие больше не чистят картошку. Американські солдати не чистять картоплю.
Военнослужащие неповрежденные и без ранений. Військовослужбовці неушкоджені і без поранень.
Украинские военнослужащие сдаваться не намерены. Українські військові здаватися не збираються.
Военнослужащие представляются своим непосредственным начальникам: Військовослужбовці представляються своїм безпосереднім начальникам:
Военнослужащие 28 Гвардейской ракетной дивизии [7] Військові 28-ї гвардійської ракетної дивізії [1]
"За них вступились другие военнослужащие. "За них заступилися інші військовослужбовці.
Большинство из них - иранские военнослужащие. Більшість із них - іранські військовослужбовці....
Предположительно, военнослужащие могли отравиться овощами. Імовірно, військовослужбовці могли отруїтися овочами.
Тройку лидеров замыкают военнослужащие и пограничники. Трійцю лідерів замикають військовослужбовці та прикордонники.
Большинство из погибших были марокканские военнослужащие. Більшість із загиблих були марокканські військовослужбовці.
Военнослужащие праздновали вместе со всем народом. Військовослужбовці святкували разом з усім народом.
Военнослужащие отбывают это наказание на гауптвахте. Військовослужбовці відбувають це покарання на гауптвахті.
* военнослужащие недавно сформированных и резервных частей; військовослужбовці недавно сформованих і резервних частин;
Российские военнослужащие были изгнаны из Одессы. Російські військовослужбовці були вигнані з Одеси.
Военнослужащие демонстрируют реактивные пехотные огнеметы "Шмель". Військовослужбовці демонструють реактивні піхотні вогнемети "Шмель".
Милиция и военнослужащие продолжают поиски погибших. Поліція і військовослужбовці продовжують пошуки загиблих.
Их проводят специально подготовленные психологом военнослужащие. Їх проводять спеціально підготовлені психологом військовослужбовці.
Все военнослужащие получили иконки и подарки. Усі військовослужбовці отримали іконки і подарунки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !