Exemples d'utilisation de "Возросло" en russe avec la traduction "зросла"

<>
Количество партизанских операций также возросло. Кількість партизанських операцій також зросла.
Возросло недоверие к милиции (-36%). Зросла недовіра до міліції (-36%).
Гораздо возросло количество городов-миллионеров. Набагато зросла кількість міст-мільйонерів.
Количество угонов возросло на 16%. Кількість угонів зросла на 16%.
А количество клиентов возросло вчетверо. А кількість клієнтів зросла вчетверо.
Со временем число отечественных САР возросло. З часом число вітчизняних САР зросла.
количество представительств ВАП возросло до 18 кількість Представництв ВАП зросла до 18
Также возросло количество болезней, вызванных ожирением. Також зросла кількість хвороб, викликаних ожирінням.
количество представительств ВАП возросло до 24 кількість Представництв ВАП зросла до 24
возросло доверие галицких крестьян в Габсбургов. зросла довіра галицьких селян до Габсбургів.
Количество смертельных исходов возросло на 42%. Кількість смертельних випадків зросла на 42%.
Количество угонов автомобилей возросло на 16%. Кількість угонів автомобілів зросла на 16%.
Почему возросло актуальность общественно-географической науки? Чому зросла актуальність суспільно-географічної науки?
Влияние Сафие резко возросло после смерти Нурбану. Впливовість Сафіє різко зросла після смерті Нурбану.
Возросло также количество греков-колонистов в Нежине. Зросла також кількість греків-колоністів у Ніжині.
Значительно возросла роль периодической печати. Значно зросла роль періодичній пресі.
Эмиграция католиков из Бара возросла. Еміграція католиків із Бару зросла.
Урожайность зерновых возросла на 50%. Урожайність зернових зросла на 50%.
После этого слава Шахкулу возросла. Після цього слава Шахкулу зросла.
Жёсткость на кручение возросла на 25%. Жорсткість на кручення зросла на 25%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !