Exemples d'utilisation de "Вооруженными" en russe

<>
Особенно большой опыт был накоплен Советскими Вооруженными Силами. Величезний досвід у цьому накопичили Радянські Збройні Сили.
Был командующим вооруженными силами Гватемалы. Був командувачем Збройних сил Гватемали.
Главнокомандующий вооруженными силами: У Пэйфу Головнокомандувач збройними силами: У Пейфу
Накануне талибы пригрозили вооруженными нападениями. Напередодні таліби погрожували озброєними нападами.
Главнокомандующий вооруженными силами: Чжан Цзолинь Головнокомандувач збройними силами: Чжан Цзолінь
Город наводнен автомобилями с вооруженными людьми. Місто наповнене автомобілями з озброєними людьми.
Их возвращают собственными вооруженными силами. Їх повертають власними збройними силами.
С 1961 Мобуту главнокомандующий вооружёнными силами. З 1961 Мобуту головнокомандуючий збройними силами.
Вооружёнными силами стали украинские сечевые стрельцы. Збройними силами стали Українські січові стрільці.
Он же командует вооруженными силами страны. Також він командує збройними силами країни.
20 - Вейган принимает командование французскими вооруженными силами. 20 - Вейган приймає командування французькими збройними силами.
Вооруженные с фиксированной расцвете сил... Збройні з фіксованою розквіті сил...
Кто владеет информацией - вооружен заранее. Хто володіє інформацією - озброєний заздалегідь.
"Вошли вооруженные люди в масках. "Увійшли озброєні люди в масках.
"Милости просим в Вооруженные силы. "Ласкаво просимо до Збройних сил.
При аресте оказал вооруженное сопротивление. При арешті чинив збройний опір.
Огромная пасть вооружена мелкими зубами. Величезна паща озброєна дрібними зубами.
Дошло даже до вооруженного противостояния! Дійшло й до збройного протистояння.
Вооруженное противостояние длилось 4 месяца. Збройне протистояння тривало 4 місяці.
История становления права вооруженных конфликтов. Історія формування права озброєних конфліктів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !