Exemples d'utilisation de "Восьмое" en russe

<>
"Русский Витязь" же занял восьмое место. "Російський Витязь" же зайняв восьме місце.
Каждый восьмой брак считался межнациональным. Кожен восьмий шлюб вважався міжнаціональних.
Восьмая глава о местном самоуправлении. Восьма глава присвячена місцевому самоврядуванню.
Это было в восьмом классе. Перший стався у восьмому класі.
части седьмую и восьмую исключить; частини сьому і восьму виключити;
Был восьмым кораблем этой серии. Був восьмим кораблем цієї серії.
Восьмого участника коррупционной схемы задержали. Восьмого учасника корупційної схеми затримали.
Геродот считал Танаис "восьмой скифской рекой". Геродот вважав Танаїс "восьмою скіфською річкою".
Колумбийцы поднялись с восьмой на четвертую строчку. Іспанці піднялися з восьмої на шосту сходинку.
Примеры: 3 / 8 (три восьмых); Приклади: 3 / 8 (три восьмих);
В итоговой классификации Украина - восьмая. У підсумковій класифікації українки стали восьмими.
абзацы восьмой и десятый исключить; абзаци восьмий та десятий виключити;
Восьмая инициатива касается алкогольной сферы. Восьма ініціатива стосується алкогольної сфери.
На восьмом месте Даниил Страхов. На восьмому місці Данило Страхов.
б) части вторую - восьмую исключить; 2) частини третю - восьму виключити;
Восьмым сыном Деваки был Кришна. Восьмим сином Девакі був Крішна.
/ / Устанавливает ссылку восьмого тренда параметром / / Встановлює посилання восьмого тренду параметром
Она была восьмым ребёнком из девяти. Вона була восьмою дитиною з дев'яти.
За годы восьмой пятилетки (1965-70) прирост Н. з. За роки восьмої п'ятирічки (1965-70) приріст Н. з.
прорезывание восьмых зубов (или "зубов мудрости"); прорізування восьмих зубів (або "зубів мудрості");
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !