Exemples d'utilisation de "Вот" en russe avec la traduction "от"

<>
Вот и заканчивается наш урок. От і завершується наш урок.
Вот тебе и архиерейская шапка! От тобі й архієрейська шапка!
Ну вот, похоже, и дождались. Ну от, здається ми й дочекалися.
И вот вы в цейтноте. І от ви в цейтноті.
А вот платежные аппараты здесь капризные. А от платіжні апарати тут примхливі.
А вот минусы здесь достаточно веские: А от мінуси тут досить вагомі:
А вот насчёт IPTV всё понятно. А от щодо IPTV все зрозуміло.
Вот чудак, воображает, что он Козловский. От дивак, уявляє, що він Козловський.
Вот почему потребители могут быть виновны. От чому споживачі можуть бути винні.
"Готовиться" сможет, а вот обмануть - НЕТ! "Готуватись" зможе, а от обдурити - НІ!
Так вот, формулируя эту теорию, Дж. Так от, формулюючи цю теорію, Дж.
"Да скука, вот беда, мой друг". "Нехай нудьга, от біда, мій друг".
Только вот не хочется никаких трагедий. Тільки от не хочеться ніяких трагедій.
А вот "Фиорентины" - 2,5 баллами. А от "Фіорентини" - 2,5 балами.
А вот мотивы не читать - шире. А от мотиви не читати - ширші.
Все удивлялись: "Вот бесёнок, какая памятливая". Всі дивувалися: "От бісеня, яка пам'ятлива".
Вот беда, секс-символ становится вещью. От біда, секс-символ стає річчю.
А вот вечером - приготовьте "Облепиховый", где: А от увечері - приготуйте "Обліпиховий", де:
Такой вот был западник эпохи застоя. Такий от був західник епохи застою.
А вот ее священников ФСБ запугивает. А от її священиків ФСБ залякує.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !