Exemples d'utilisation de "Врач" en russe avec la traduction "лікарю"

<>
Что нужно знать семейному врачу? Що важливо знати сімейному лікарю?
Что дают врачу ваши сертификаты? Що дають лікарю ваші сертифікати?
Уголовная ответственность грозит врачу, который: Кримінальна відповідальність загрожує лікарю, який:
Врачу предстоит выполнить меньше манипуляцией. Лікарю належить виконати менше маніпуляцією.
Огромное спасибо главному врачу санатория. Величезне спасибі головному лікарю санаторію.
Осенью мать решила показать сына врачу. Восени мати вирішила показати сина лікарю.
Врачу объявили о подозрении и задержали. Лікарю оголосили про підозру та затримали.
Остальные деньги были переданы главному врачу. Гроші вона мала передати головному лікарю.
Не платите врачу ничего ", - подчеркнула Супрун. Не платіть лікарю нічого ", - підкреслила Супрун.
2006г. - врачу присвоена первая квалификационная категория; 2006р. - лікарю присвоєна перша кваліфікаційна категорія;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !