Exemples d'utilisation de "Всеобщей" en russe

<>
В Чикаго стачка стала всеобщей. У Чикаго страйк став загальним.
Введение всеобщей воинской обязанности запрещалось. Введення загального військового обов'язку заборонялося.
Период всеобщей паники во Франции. Період загальної паніки у Франції.
Тестовые задания по Всеобщей истории. Тестові завдання із всесвітньої історії.
В истории Всеобщей и Русской - хорошо (4) У історії Загальній і Російській - добре (4)
Капповский путч был предотвращён всеобщей забастовкой. Капповський путч був відвернений загальним страйком.
После этого Каломарде стал предметом всеобщей ненависти. Після того Каломарде став предметом загальної ненависті.
Контрольные работы по Всеобщей истории. Контрольні роботи з всесвітньої історії.
В Географии Всеобщей и Русской - хорошо (4) У Географії Загальній і Російській - добре (4)
Презентация по всеобщей истории "Холодная война" Презентація з всесвітньої історії "Холодна війна"
всеобщее и равное избирательное право; загальне й рівне виборче право;
Цикличность - всеобщая форма экономической динамики. Циклічність як загальна форма економічної динаміки.
Кризис был полным и всеобщим. Криза була повним і загальним.
Сущность денег как всеобщего эквивалента. Суть грошей як загального еквіваленту.
Их драка привлекает всеобщее внимание. Їх бійка привертає загальну увагу.
В Британии прошли всеобщие выборы. У Великобританії розпочалися загальні вибори.
Всеобщая воинская повинность является законом. Загальний військовий обов'язок є законом.
Демократия признается принципом всеобщего значения. Демократія вважається принципом всезагального значення.
Принцип всеобщего уважения прав человека; Принцип загальної пошани прав людини;
Очень скоро бегство стало всеобщим. Дуже скоро втеча стало загальною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !