Exemples d'utilisation de "Входил" en russe avec la traduction "входять"

<>
В МОТ входит 150 государств. У МОТ входять 150 держав.
В стоимость входят аэропортовые сборы. У вартість входять аеропортові збори.
В его локальную сеть входят: До його локальної мережі входять:
Завтраки входят в стоимость номера Сніданки входять у вартість номера
В комплект с прицепом входят: В комплект з причепом входять:
В наборе для уборки входят: У наборі для прибирання входять:
В стоимость шеф монтажа входят: У вартість шеф монтажу входять:
В химический состав вермикулита входят: У хімічний склад вермикуліту входять:
В нее входят 153 европарламентария. До неї входять 153 європарламентаріїв.
В число вероятных осложнений входят: У число ймовірних ускладнень входять:
В состав набора пивовара входят: До складу набору пивовара входять:
Входят король и Дон Гаспар. Входять король і Дон Гаспар.
В состав Мишкинского сельского поселения входят: До складу Мішкинського сільського поселення входять:
Обеденные столы входят в комплект мебели. Обідні столи входять в комплект меблів.
В состав Щепкинского сельского поселения входят: До складу Щепкинського сільського поселення входять:
В него входят Пиренеи, Апеннины, Альпы. До нього входять Піренеї, Апенніни, Альпи.
В комплект входят: стол, стул, угол В комплект входять: стіл, стілець, куток
В эту цифру входят французские союзники. До цього числа входять французькі союзники.
В его состав входят: гносеология, онтология. У його склад входять: гносеологія, онтологія.
В состав Рассветовского сельского поселения входят: До складу Рассвєтовського сільського поселення входять:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !