Exemples d'utilisation de "Вывезен" en russe

<>
Весь мусор был вывезен на городскую свалку. Весь непотріб було вивезено на міське сміттєзвалище.
Был вывезен деникинцами в Одессу. Був вивезений денікінцями до Одеси.
"Памятник Щорсу должен быть демонтирован, вывезен. "Пам'ятник Щорсу повинен бути демонтований, вивезений.
Вывезен агентами НКВД из Парижа в Москву. Вивезений агентами НКВС з Парижа до Москви.
Летом 1943 г. вывезен насильно в Германию. Влітку 1943 року вивезений насильно до Німеччини.
В 1944 г. был вывезен в Румынию. У 1944 р. був вивезений до Румунії.
Вывезен британцами из Александрии в 1877 году. Вивезений британцями з Олександрії в 1877 році.
16 декабря 1899 года клад вывезен в Россию. 16 грудня 1899 року скарб вивезений до Росії.
Ядерное оружие вывезено в Россию. Ядерна зброя вивезено до Росії.
Вывезли в море и утопили. Вивезли в море і втопили.
вывезти из Заполярья всех инвалидов; вивезти із Заполяр'я всіх інвалідів;
Все то немцы вывезли в Германии. Все те німці вивезли до Німеччини.
Вывезена из Хоринского района Бурятии. Вивезена з Хоринського району Бурятії.
477 млн. долларов, были вывезены во Французскую Африку. 477 млн. доларів, були вивезені до Французької Африки.
Он вывез из Индии огромную добычу. Він вивіз з Індії величезну здобич.
Общее количество вывезенных тел - порядка 150. Загальна кількість вивезених тіл - близько 150.
Опасную находку вывезли для утилизации. Небезпечні знахідки відправили на утилізацію.
Он попросил вывезти его в Россию. Він попросив вивести його в Росію.
Всё оборудование демонтировано и вывезено. Відповідне обладнання демонтовано і вивезено.
Вскоре его вывезли в концлагерь "Майданек". Незабаром його вивезли до концтабору "Майданек".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !