Exemples d'utilisation de "Выдвижением" en russe

<>
электромагнитный клапан управления выдвижением штока. Електромагнітний клапан управління висуненням штока.
Выдвижением видов спорта занимался оргкомитет Токио-2020. Висуненням видів спорту займався оргкомітет Токіо-2020.
работа с резервом на выдвижение; робота з резервом на висунення;
выдвижение на руководящие посты беспартийных; висування на керівні пости безпартійних;
выдвижении кандидатов и тайном голосовании. висуненні претендентів і таємному голосуванні.
Выдвижение кандидатов носит кулуарный характер. Висунення кандидатів носить кулуарний характер.
"Есть новеллы о выдвижении кандидатов. "Є новели щодо висування кандидатів.
Они используются для выдвижения дисплея. Вони використовуються для висунення дисплея.
Александр Соловьев (субъект выдвижения - "Розумна сила"). Олександр Соловйов (суб'єкт висування - "Розумна сила").
Отсюда и выдвижение тезиса 'демографического империализма'. Звідси і висунення тези "демографічного імперіалізму".
Дмитрий Гнап (субъект выдвижения - "Сила людей"); Дмитро Гнап (суб'єкт висування - "Сила людей");
Выдвижение Романа было поддержано движением "Солидарность". Висунення Романа було підтримано рухом "Солідарність".
5) выдвижение всех фактически возможных предположений (версий); 5) висування всіх фактично можливих припущень (версій);
Решение о выдвижении Тимошенко приняли единогласно. Рішення про висунення Тимошенко ухвалили одноголосно.
5) содействуют организации выдвижения кандидатов в депутаты; 6) сприяє організації висування кандидатів у депутати;
Ы рекомендации вместе с выдвижения ученого? И рекомендації разом з висунення вченого?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !