Exemples d'utilisation de "Выработка" en russe avec la traduction "вироблення"

<>
Типичный пример - выработка условнорефлекторного слюноотделения. Типовий приклад - вироблення умовнорефлекторного слиновиділення.
отслоение или выработка ламелей коллектора. відшарування або вироблення ламелей колектора.
Нарушается выработка гормонов, возникает перитонит. Порушується вироблення гормонів, виникає перитоніт.
выработка целостной системы ценностных ориентаций общества. вироблення цілісної системи ціннісних орієнтацій суспільства.
Гиперфункция гипофиза - чрезмерная выработка его гормонов. Гіперфункція гіпофіза - надмірне вироблення його гормонів.
Квалифицированная и всесторонняя правовая экспертиза, выработка... Кваліфікована і всебічна правова експертиза, вироблення...
Выработка электрической энергии происходит полностью бесшумно. Вироблення електричної енергії відбувається повністю безшумно.
Выработка изящных манер, навыков галантного поведения. Вироблення витончених манер, навичок галантного поведінки.
3) Выработка концепции достижения намеченных целей. 3) вироблення концепції досягнення намічених цілей;
Выработка проездного документа на городской транспорт Вироблення проїзного документу на міський транспорт
Ожидаемая годовая выработка электроэнергии - 14671 MWh / year Очікувана річна вироблення електроенергії - 14671 MWh / year
Через 16 недель выработка сперматозоидов полностью прекращается. Через 16 тижнів вироблення сперматозоїдів повністю припиняється.
выработка рекомендаций по борьбе с транснациональной преступностью. вироблення рекомендацій щодо боротьби з транснаціональною злочинністю.
Достижение консенсуса - выработка решения по острой проблеме. Досягнення консенсусу - вироблення рішення з проблемного питання.
Постепенно осуществляется приостановка выработки коллагена. Поступово здійснюється припинення вироблення колагену.
Достойная оплата труда (от выработки) Гідна оплата праці (від вироблення)
Тритий расходуется на выработку электроэнергии. Тритій витрачається на вироблення електроенергії.
стимулировать выработку коллагена и эластина; стимулювати вироблення колагену і еластину;
Участок № 3 - участок выработки собственных виноматериалов. Дільниця № 3 - дільниця вироблення власних виноматеріалів.
После выработки хладагента сохраняет частичную работоспособность. Після вироблення хладагенту зберігає часткову працездатність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !