Exemples d'utilisation de "Высокую" en russe avec la traduction "високу"

<>
Я показал высокую моральную устойчивость. Я показав високу моральну стійкість.
Лабораторная медицина имеет высокую наукоемкость. Лабораторна медицина має високу наукоємність.
К недостаткам относят высокую стоимость. До недоліків відносять високу вартість.
4) высокую надежность и живучесть; 4) високу надійність і живучість;
укрепляет основу, имеет высокую адгезию зміцнює основу, має високу адгезію
поддерживают высокую производительность ИТ-инфраструктуры підтримують високу продуктивність ІТ-інфраструктури
Брошюра получила высокую оценку Ленина! Брошура отримала високу оцінку Леніна.
На сжатие имеют высокую прочность. На стиск мають високу міцність.
Цвет окрашивать высокую точность приводки. Колір фарбувати високу точність приведення.
Цитадель занимает высокую скалистую вершину. Цитадель займає високу скелясту вершину.
Оставалось только замкнуть высокую арку портала. Залишалося тільки замкнути високу арку порталу.
Виновные в нем заплатят "высокую цену". Винні в ньому заплатять "високу ціну".
Имеет высокую емкость водопоглощения (400-500%); має високу ємкість водопоглинання (400-500%);
Имеет низкую прочность и высокую пластичность. Має високу вогнетривкість та низьку пластичність.
Испытания выявили высокую загазованность боевого отделения. Випробування виявили високу загазованість бойового відділення.
Буфет под старину имеет высокую стоимость. Буфет під старовину має високу вартість.
Планку ставлю максимально высокую ", - рассказал Зинченко. Планку ставлю максимально високу ", - сказав Зінченко.
Обеспечивает высокую контрастность при сохранении гармонии. Забезпечує високу контрастність при збереженні гармонії.
Такое соотношение гарантирует высокую точность ранжирования. Таке співвідношення гарантує високу точність ранжування.
эти переложения получили высокую оценку Чайковского. ці перекладання отримали високу оцінку Чайковського.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !