Beispiele für die Verwendung von "Выясняется" im Russischen
"Жертв и пострадавших нет, причина возгорания выясняется.
Жертв та постраждалих немає, причини появи вогню з'ясовують.
Вскоре выясняется, что Екатерина работает стоматологом.
Незабаром з'ясовується, що Катерина працює стоматологом.
Позже выясняется, что она занимается проституцией.
Пізніше з'ясовується, що вона займається проституцією.
Неожиданно выясняется, что эта безделушка - огромный бриллиант.
Згодом з'ясовується, що ця намистинка - колосальний алмаз.
Обстоятельства и причины трагедии выясняются правоохранителями.
Причини та обставини трагедії з'ясовують правоохоронці.
"Выясняются обстоятельства падения российского самолета.
"З'ясовуються обставини падіння російського літака.
Причины ДТП выясняются ", - подытожил Перебейнос.
Причини ДТП з'ясовуються ", - підсумував Перебийніс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung