Exemples d'utilisation de "Германию" en russe avec la traduction "німеччиною"

<>
Рейн (по границы с Германией). Рейн (вздовж кордону з Німеччиною).
Югославию было расчленено между Германией. Югославію було розчленовано між Німеччиною.
вся Чехословакия была захвачена Германией. вся Чехословаччина була захоплена Німеччиною.
фашистской Германией и её союзниками. фашистською Німеччиною та її союзниками;
Версальский мирный договор с Германией. Версальський мирний договір з Німеччиною.
Соседствует с Германией и Бельгией. Межує з Бельгією і Німеччиною.
Оставалось только договариваться с Германией... Залишалося тільки домовлятися з Німеччиною.
Подписание мирного договора с Германией. укладення мирного договору з Німеччиною.
Половина экспортируемого объёма потребляется Германией. Половина експортованого об'єму споживається Німеччиною.
Рапалльский договор РСФСР с Германией. Рапалльський договір РРФСР з Німеччиною.
День Победы над фашистской Германией. День Перемоги над фашистською Німеччиною.
дипломатические отношения с Германией прервали США. дипломатичних відносин з Німеччиною перервали США.
Создаётся фильм в копродукции с Германией. Стрічку зняли у копродукції з Німеччиною.
Он активно "дружил" с нацистской Германией. Він активно "дружив" з нацистською Німеччиною.
Картина создавалась совместно Украиной и Германией. Картина створена спільно Україною і Німеччиною.
Варнсдорф с трех сторон окружён Германией. Варнсдорф з трьох боків оточений Німеччиною;
Происходили неоднократные обмены посольствами с Германией. Відбувалися неодноразові обміни посольствами з Німеччиною.
1941-1944 Оккупация Литвы нацистской Германией. 1941-1944 Окупація Литви нацистською Німеччиною.
В конце XIX века захвачено Германией. В кінці XIX століття захоплено Німеччиною.
Половина экспортируемого объёма потребляется Германией [5]. Половина експортованого обсягу споживається Німеччиною [1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !