Exemples d'utilisation de "Глубже" en russe avec la traduction "глибоких"

<>
устранение мелких и глубоких морщин; усунення дрібних і глибоких зморшок;
Несколько глубоких вдохов помогают успокоиться. Кілька глибоких вдихів допомагають заспокоїтися.
Бой шел в глубоких снегах. Бій ішов у глибоких снігах.
Исследование поверхностных и глубоких рефлексов. Дослідження поверхневих та глибоких рефлексів.
захоронения в глубоких геологических формациях; захоронення у глибоких геологічних формаціях;
Едва в глубоких снах мне снова Ледве в глибоких снах мені знову
И звон, и пену чаш глубоких, І дзвін, і піну чаш глибоких,
Суть метода - расслабление глубоких структур мозга. Суть методу - розслаблення глибоких структур мозку.
Как боги спят в глубоких небесах... Як боги сплять в глибоких небесах...
Перекатов практически нет, много глубоких плёсов. Перекатів практично немає, багато глибоких плес.
Избавление от мелкий и глубоких морщин Позбавлення від дрібних і глибоких зморшок
II степень - несколько более глубоких очагов. II ступінь - кілька більш глибоких вогнищ.
Абстрагирования готовит почву для глубокого обобщения. Абстрагування готує грунт для глибоких узагальнень.
Живет в глубоких (до 170 см) норах. Мешкає в глибоких (до 50 см) норах.
Возрастают случаи глубоких депрессий, особенно среди молодежи. Зростають випадки глибоких депресій, особливо серед молоді.
Микрометр для глубоких измерений МКГ-25 / 150 Мікрометр для глибоких вимірювань МКГ-25 / 150
Клинические симптомы тромбоза глубоких вен нижних конечностей. клінічних ознак тромбозу глибоких вен нижніх кінцівок.
Российская электроэнергетическая отрасль остро нуждалась в глубоких структурных преобразованиях. Грецьке сільське господарство відчуває потребу в глибоких структурних перетвореннях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !