Exemples d'utilisation de "Горю" en russe

<>
Как свеча в огне горю. Як свічка у вогні горю.
Он не мог оставаться равнодушным к чужому горю. Він не міг залишатися осторонь від чужої біди.
Горю Тютчева не было предела. Горю Тютчева не було меж.
Лазещина, частная усадьба "На горе" Лазещина, приватна садиба "На горі"
Яркая раскраска горит на Солнце. Яскраве розфарбування горить на Сонце.
публикации "Горе побеждённым" (1934, Париж); публікації "Горе переможеним" (1934, Париж);
Здесь все время горят свечи. Тепер тут завжди горять свічки.
Земля горела под ногами колонизаторов. Земля горіла під ногами окупантів.
В Борисполе горел рынок "Зоряный" В Борисполі горів ринок "Зоряний"
Перед этим горем гнутся горы, Перед цим горем гнуться гори,
И в наших сердцах гореть. І в наших серцях горіти!
Конвой ушёл, оставив горящий лесовоз. Конвой пішов, залишивши палаючий лісовоз.
Всех народов горя гору - вот. Всіх народів горя гору - ось.
Горели фашистские танки и бронетранспортеры. Горіли фашистські танки і бронетранспортери.
Кто автор произведения "Горе от ума"? Хто автор книги "Лихо з розуму"?
Горел мусор в подвале дома. Горіло сміття у підвалі будинку.
Языки пламени над горящей древесиной. Язики полум'я над палаючими дровами.
также там стояли горящие свечи [2]. також там стояли палаючі свічки [2].
Не приближаться к горящим ёмкостям. Не наближатися до палаючих ємностей.
Создал художественные ленты: "Гори, моя звезда!" Створив художні стрічки: "Гори, моя зоре!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !