Exemples d'utilisation de "Готовим" en russe avec la traduction "готувати"

<>
Готовить чебуреки по предыдущему рецепту. Готувати чебуреки за попереднім рецептом.
Ежедневно нужно готовить свежее лекарство. Щодня потрібно готувати свіже ліки.
Нужно готовить ее к похоронам. Потрібно готувати її до похорону.
Маргарет Тэтчер любила готовить баноффи. Маргарет Тетчер любила готувати баноффі.
Мехрибан Алиева любит готовить [34]. Мехрібан Алієва любить готувати [1].
Иначе готовить станет просто неудобно. Інакше готувати стане просто незручно.
Любит готовить, особенно японскую кухню. Любить готувати, особливо японські страви.
Гель не нужно готовить дополнительно. Гель не потрібно готувати додатково.
А готовить таких специалистов некому. А готувати таких спеціалістів нікому.
И Махно начал готовить прорыв.... І Махно почав готувати прорив...
Гордон Рэмси научит вас готовить бифштекс Гордон Ремсі навчить вас готувати біфштекс
Немки достаточно часто не умеют готовить. Німкені досить часто не вміють готувати.
быстро готовить и распечатывать сопроводительные документы; швидко готувати і роздруковувати супровідні документи;
Келин начал готовить город к обороне. Келін почав готувати місто до оборони.
? Можно ли готовить самообслуживание в зале? ◆ Чи можна готувати самообслуговування в залі?
К ней приятно прикасаться и готовить. До неї приємно торкатися і готувати.
Он приспособился готовить на огне пищу. Він пристосувався готувати на вогні їжу.
Готовить 1 минуту при максимальной мощности. готувати 1 хвилину при максимальній потужності.
Любит готовить, особенно супы и пасту. Любить готувати, особливо супи і пасту.
В свободное время Мохамед любит готовить. У вільний час Мохамед любить готувати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !