Exemples d'utilisation de "Грусть" en russe

<>
Вверяю я грусть моих слов, Довіряю я смуток моїх слів,
Сегодня мы исполним грусть его... Сьогодні ми виконаємо смуток його...
Никто не хочет грусть делить. Ніхто не хоче смуток ділити.
Чтоб грусть, пустота ушли безвозвратно! Щоб смуток, порожнеча пішли безповоротно!
Букет Грусть и Печаль (красный) Букет Смуток і Печаль (червоний)
Грусть моя, как пленная сербка.. смуток моя, як полонена сербка..
Прекрасна и близка зрителям ее грусть. Прекрасна і близька глядачам її смуток.
Внешне все меняется, а внутри - грусть. Зовні все змінюється, а всередині - смуток.
Близкими чувствами являются грусть, уныние, тревога. Близькими почуттями є смуток, нудьга, тривога.
Поскольку грусть всегда соседствует с любовью. оскільки смуток завжди сусідить з любов'ю.
Этой грусти теперь не рассыпать... Цією смутку тепер не розсипати...
2020 [15] "Не грусти" цифровой сингл, 17 сен. 2020 [7] "Не сумуй" цифровий сингл, 17 сен.
Одною грустью - тайну мне поведай. Одною сумом - таємницю мені розкажи.
Фаду наполнены грустью и светлой меланхолией. Фаду наповнені смутком і світлої меланхолією.
Пора надежд и грусти нежной, Пора надій і смутку ніжної,
чувство грусти, пустоты или безнадежности; почуття смутку, порожнечі або безнадійності;
Как много грусти в шутке Як багато смутку в жарті
Что ж полон грусти ум Гирея? Що ж сповнений смутку розум Гирея?
На смену грусти приходит отличное настроение. На зміну смутку приходить відмінний настрій.
В жизни много радости и грусти. В житті багато радості і смутку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !