Exemples d'utilisation de "Даже" en russe

<>
Traductions: tous522 навіть522
Даже мелочь ведет к совершенству. Навіть дрібниця веде до досконалості.
Объединяет их даже лозунг - "Помним. Об'єднує їх навіть лозунг - "Пам'ятаємо.
действительно подняться даже пикник вашей дійсно піднятися навіть пікнік вашої
В замке был даже водопровод. У замку був навіть водогін.
Даже просто съездить за покупками! Навіть просто з'їздити за покупками!
Сегодня даже погода в скорби. Сьогодні навіть погода у скорботі.
Даже не испугался укуса скорпиона! Навіть не злякався укусу скорпіона!
Даже канадские студенты поддерживают бойкот. Навіть канадські студенти підтримують бойкот.
Многими деньгами можно даже восхищаться... Багатьма грошима можна навіть захоплюватись...
Возможно, она даже начнет завидовать. Можливо, вона навіть почне заздрити.
Даже высококачественная эмаль быстро изнашивается. Навіть високоякісна емаль швидко зношується.
Иногда, даже немного приукрасив ее. Іноді, навіть трохи прикрасивши її.
Бытовал даже термин "магеллановы туманности". Існував навіть термін "Магелланові туманності".
Даже маленькие кухни декорируются аксессуарами. Навіть маленькі кухні декоруються аксесуарами.
Даже стулья плетеные держатся здесь Навіть стільці плетені тримаються тут
"Такого не помнят даже старожилы"... "Такого не пам'ятають навіть старожили"...
Оноприенко даже подумывал о самоубийстве. Онопрієнко навіть подумував про самогубство.
Можно даже цветом зонировать пространство Можна навіть кольором зонувати простір
Был даже собственный духовой оркестр. Був навіть власний духовий оркестр.
Некоторые арии даже выучила наизусть. Деякі арії навіть вивчила напам'ять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !