Exemples d'utilisation de "Далем" en russe avec la traduction "дали"

<>
Испуганные потерпевшие дали неправдивые показания. Залякані потерпілі дали неправдиві свідчення.
Когда блеснет в дали дорожной Коли блисне в дали дорожньої
Он вернется из дальней дали? Він повернеться з далекої дали?
Здесь творили Пикассо, Дали, Миро. Тут творили Пікассо, Дали, миро.
мать говорила, чтобы дали сала, Мати казала, щоб дали сала,
Первоначальные поиски не дали результатов. Початкові пошуки не дали результатів.
Название острову вероятно дали скифы. Назву острову імовірно дали скіфи.
Новорождённому дали имя принц Сан. Новонародженому дали ім'я принц Сан.
одного реалиста шедевр "Не дали"? одного реаліста шедевр "Не дали"?
Американцы дали имя пятнадцатой "Вирджинии" Американці дали ім'я п'ятнадцятій "Вірджинії"
Кольченко дали 10 лет тюрьмы. Кольченку дали 10 років в'язниці.
Оставь меня в моей дали... Залиш мене в моїй дали...
Россиянам дали болезненный урок смирения. Росіянам дали болісний урок смиренності.
Критики дали позитивную оценку песни. Критики дали позитивну оцінку пісні.
Системность и открытость дали результат! Системність та відкритість дали результат!
Ученики дали ей прозвище - "Янкуми". Учні дали їй прізвисько - "Янкумі".
Новорождённому дали имя принц Хару. Новонародженому дали ім'я принц Хару.
Украинские воины дали исчерпывающий ответ: Українські воїни дали вичерпну відповідь:
"Нашему вратарю дали Нобелевскую премию!" "Нашому воротареві дали Нобелівську премію!"
Первой домне дали имя "Комсомолка". Першій домні дали ім'я "Комсомолка".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !