Exemples d'utilisation de "Двум" en russe avec la traduction "двох"

<>
Победителей выявляли по двум номинациям: Переможців визначили у двох номінаціях:
"Я спокоен по двум причинам. "Я спокійний з двох причин.
Обсуждения сводились к двум проектам. Обговорення зводилися до двох проектів.
Западание происходит по двум причинам. Затоплення відбувається з двох причин.
Премия присуждается по двум номинациям: Премію встановлено у двох номінаціях:
Соревнования проводятся по двум возрастным... Змагання проводяться у двох вікових...
Концентрацию ферроцена ограничивают по двум причинам. Концентрацію ферроцена обмежують з двох причин.
Центровые рекомендации сводятся к двум категориям: Центрові рекомендації зводяться до двох категорій:
* свободный доступ к двум незамерзающим океанам; · Вільний доступ до двох незамерзающим океанам;
Это число неверно по двум причинам. Це число невірне з двох причин.
Принадлежала к двум старинным русским родам. Належала до двох старовинних російським родів.
Один холодильник относится к двум комнатам. Один холодильник відноситься до двох кімнат.
Мебель расставляется по двум смежным сторонам. Меблі розставляються по двох суміжних сторонах.
Всё это приводит к двум недостаткам. Все це призводить до двох недоліків.
Кафедра является выпускающей по двум направлениям: Кафедра є випускаючою з двох напрямів:
Известен по двум хорошо сохранившимся скелетам. Відомий по двох добре збережених скелетах.
Остальных участников распределили по двум полуфиналам. Інших учасників розподілили по двох півфіналів.
Её работы привели к двум патентам. Її роботи привели до двох патентах.
тройка - 3 соседка двум добавленным слева нулям. трійка - 3 сусідка двох доданих зліва нулів.
Ефремову выдвинуты подозрения по двум уголовным производствам. Єфремову висунуто підозри у двох кримінальних провадженнях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !