Exemples d'utilisation de "Делают" en russe

<>
Власти делают граждан заложниками экстремистов. Влада робить громадян заручниками екстремістів.
Эти функции делают XtraSize рекомендуемым: Ці функції роблять XtraSize рекомендованим:
Железобетонные купола делают монолитными и сборными. Залізобетонні балки виготовляють монолітними і збірними.
факторы делают Дунгуань стать Famous фактори роблять Дунгуань стати Famous
Ткани, освещение, делают интерьер неповторимым. Тканини, освітлення, роблять інтер'єр неповторним.
Деревья, которые делают жизнь слаще Дерева, які роблять життя солодшим
Иногда морковные торты делают слоёными. Іноді морквяні торти роблять листковими.
Творческие таблицы делают дом уютным Творчі таблиці роблять будинок затишним
Желание-Vips детали делают разницу Бажання-Vips деталі роблять різницю
5 - хорошо делают душ Шарко 5 - добре роблять душ Шарко
Чудовища делают Макса своим королём. Чудовиська роблять Макса своїм королем.
Гигиенические (делают мотивацию возможной / невозможной) Гігієнічні (роблять мотивацію можливої / неможливою)
Делают шкафы, используя регулировку дверей. роблять шафи, використовуючи регулювання дверей.
Выполняемые упражнения делают тело красивым. Виконуються вправи роблять тіло красивим.
Между грядками делают поливные бороздки. Між грядками роблять поливні борозенки.
Распорку делают из соснового дерева. Розпірку роблять з соснового дерева.
При TESE делают биопсию яичка. При TESE роблять біопсію яєчка.
Стриптиз делают прическу и макияж Стриптиз роблять зачіску і макіяж
Из чего делают хороший маргарин? З чого роблять хороший маргарин?
Пластику делают под местной анестезией. Пластику роблять під місцевою анестезією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !