Exemples d'utilisation de "Делая" en russe avec la traduction "робив"

<>
Естественный отбор делает свое дело. Природний добір робив свою справу.
Иногда писал портреты, делал офорты. Іноді писав портрети, робив офорти.
Делал это Кедровский различными методами. Робив це Кедровський різними методами.
Плодотворно занимался графикой, делал офорты. Плідно займався графікою, робив офорти.
Обрезание делал представитель местной общины. Обрізання робив представник місцевої громади.
начальник иногда делал краткие записи. начальник іноді робив короткі записи.
Отец - Джозеф, краснодеревщик, делал шкафы; Батько - Джозеф, червонодеревець, робив шафи;
Кучма подарков Хусейну не делал? Кучма подарунків Хусейну не робив?
В другом Эйзенштейн делал монтажные опыты. В іншому Ейзенштейн робив монтажні досліди.
Он делал упор на качество стройматериалов. Він робив упор на якість будматеріалів.
Мастер музыкальных инструментов (самостоятельно делал бандуры). Майстер музичних інструментів (самостійно робив бандури).
Делал он также портреты борцов сумо. Робив він також портрети борців сумо.
Делал карандашные зарисовки и акварельные портреты. Робив олівцеві замальовки та акварельні портрети.
Для этого он делал интимный массаж. Для цього він робив інтимний масаж.
Фонтаны делал известный скульптор Гартман Витвер. Фонтани робив відомий скульптор Гартман Вітвер.
Причем делал это с достаточной решимостью. Причому робив це з достатньою рішучістю.
Из деревянных катушек Наим делал игрушки. З дерев'яних котушок Наїм робив іграшки.
Но для Натальи мэтр делал исключение. Але для Наталії метр робив виняток.
Мужчина делал ремонт в квартире погибшей. Чоловік робив ремонт у квартирі загиблої.
делал то, что мне приказывали. робив те, що мені наказували.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !