Exemples d'utilisation de "Демократическую" en russe

<>
была переименована в Демократическую Республику Мадагаскар. Держава стала називатися Демократичною Республікою Мадагаскар.
Ей он противопоставлял демократическую, либеральную личность. Їй він протиставляв демократичну, ліберальну особистість.
Это помогло бы сформировать демократическую коалицию. Тут вже готові формувати демократичну коаліцію.
Через год основал оппозиционную Демократическую партию. Через рік заснував опозиційну Демократичну партію.
Была объявлена Молдавская Демократическая Республика. Була оголошена Молдовська Демократична Республіка.
Построение демократического социально-правового государства; побудова демократичної соціально-правової держави;
Демократические политические системы является плюралистической. Демократичні політичні системи є плюралістичними.
Различают демократические и недемократические режимы. Розрізняють демократичний та недемократичний режими.
содействие становлению открытого демократического общества. сприяє становленню відкритого демократичного суспільства;
конец перестройке, победа демократических сил. кінець перебудові, перемога демократичних сил.
М. сблизился с демократической интеллигенцией. М. зблизився з демократичною інтелігенцією.
Этот тип присущ демократическим обществам. Цей тип притаманний демократичним суспільствам.
Грузия позиционирует себя как демократическая страна. Україна позиціонує себе як демократичну державу.
демократически избранные органы местного самоуправления; демократично вибрані органи місцевого самоврядування;
Наше лучшее партнерство - с демократическими обществами. Наше найкраще партнерство - з демократичними суспільствами.
Мы - движение за демократическое общение. Ми - рух за демократичне спілкування.
"Демократическому социализму - альтернативы в Украине нет" "Демократичному соціалізму - альтернативи в Україні немає"
Выборы под дулами автоматов не будут демократическими. Вибори під дулами автоматів не є демократією.
Андрийко О.Ф. Контроль в демократическом государстве. Андрійко О.Ф. Контроль в демократичній державі.
Демократическая и фашистская идея правительства. Демократична і фашистська ідея уряду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !