Beispiele für die Verwendung von "Директория" im Russischen

<>
Директория провозгласила Россию демократической республикой. Директорія проголосила Росію демократичною республікою.
13 нояб. в Киеве была провозглашена Директория. 13 листопада в Києві було проголошено Директорію.
Директория отказалась от этого предложения. Директорія відмовилась від цієї пропозиції.
Директория была лишь номинальной властью. Директорія була лише номінальною владою.
Директория назначает Бонапарта командующим Итальянской армией. Директорія призначає Бонапарта командуючим Італійською армією.
24 сентября Директория объявила войну деникинцам. 24 вересня Директорія оголосила війну денікінцям.
31 октября: законодательным собранием избирается первая Директория; 31 жовтня: законодавчими зборами обирається перша Директорія;
24 февраля: Директория приказывает арестовать генерала Шампионне. 24 лютого: Директорія наказує заарештувати генерала Шампіонне.
4 февраля (22 января) 1918 Директория была ликвидирована. 4 лютого (22 січня) 1918 Директорія була ліквідована.
19 декабря 1918 года Директория торжественно въехала в Киев. 19 грудня 1918 р. Директорія урочисто в'їхала до Києва.
Вооруженные отряды Директории блокировали столицу. Збройні загони Директорії блокували столицю.
Создаем директорию, в которую поместим loader: Створюємо директорію, в яку помістимо loader:
Создание виртуальных директорий и приложений Створення віртуальних директорій та додатків
помещение его в директорию / etc / X11 розташування його у теці / etc / X11
Директории через LDAP Модуль LDAP Директорії через LDAP Модуль LDAP
С 1796 года Констан активно поддерживал Директорию. З 1796 року Констан активно підтримував Директорію.
Принесение присяги членами Директории УНР. Складання присяги членами Директорії УНР.
Христиновка стала под властью Директории. Христинівка стала під владою Директорії.
Структура директории HTML аналогична CSS: Структура директорії HTML аналогічна CSS:
Положение Директории было очень тяжелое. Становище Директорії було дуже тяжке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.